Страница 1 от 1

упълномощаване

МнениеПубликувано на: 26 Апр 2004, 00:02
от Гeргана
Би ли ми казал някой когато се упълномощава чужденец да извърши нещо - пълномощното трябва ли да се преведе и на неговия език, трябва ли някаде да се легализира?

Re: упълномощаване

МнениеПубликувано на: 26 Апр 2004, 07:12
от donna2
ако пълномощното е от чужбина ,следва да е с апостил и превод ,
ако ще го упълномощаваш в страната никакъв проблем на български заверка от български нотариус ,ако случайно не знае езика превод на съответния език

Re: упълномощаване

МнениеПубликувано на: 26 Апр 2004, 13:56
от Гергана
ще бъде упълномощен от Б-я, обаче част от действията ще бъдат извършени в друга страна. Преводът трябва ли да бъде легализиран/заверен в някоя институция

Re: упълномощаване

МнениеПубликувано на: 26 Апр 2004, 14:12
от donna2
за целта -нариална заверка ,апостил , превод на чуждия език

Re: упълномощаване

МнениеПубликувано на: 26 Апр 2004, 19:55
от Гергана
Какво точно представлява апостила и превода след нотариалната заверка ли трябва да се направи? Много благодаря!

Re: упълномощаване

МнениеПубликувано на: 26 Апр 2004, 19:59
от donna2
преводаческата агенция си знае работата , тя ще го преведе и ще го завери с апостил в министерството на правосъдието ,апостила също се превежда ,значи заверяваш подписа върху пълномощното при нотариус ,отиваш в преводаческа агенция и искаш превод на еди какъв си език и апостил

Re: упълномощаване

МнениеПубликувано на: 26 Апр 2004, 20:01
от donna2
за апостила виж на страницата на министерството на правосъдието там е обяснено точно

Re: упълномощаване

МнениеПубликувано на: 26 Апр 2004, 22:22
от Гергана
Благодаря още веднъж!

Re: упълномощаване

МнениеПубликувано на: 26 Апр 2004, 22:39
от dalia
Съветвам Ви под текста на пълномощното да напишете изрично имената на преводача, ЕГН, л.к. и т.н., който ще превежда пред българския нотариус, от какъв на какъв език е назначен да превежда, съгласно разпоредбите на ГПК и, че е предупрудун на наказателната отговорност, която носи. Също така, трябва да съдържа и декларация от преводача за истинността на превода на удостоверявания документ плюс подпис и заверка на подписа на преводача от нотариус.

Re: упълномощаване

МнениеПубликувано на: 27 Апр 2004, 15:02
от Гергана
Значи, ако съм ви разбрала правилно: 1-при нотариуса за заверка на подписа на този който упълномощава, 2-със завереното пълномощно в преводаческа агенция която го превежда и го занася в мин. на правосъдието за апостил, 3-след това пак при нотариуса със преводача, който го е превел за заверка на текста, който dalila написа? Благодаря отново.
И още нещо - задължително ли е превода да се извърши от преводаческа агенция, защото и аз бих могла да го извърша?

Re: упълномощаване

МнениеПубликувано на: 27 Апр 2004, 15:18
от donna2
първо заверка при нотариус ,второ превод и апостил ,преводаческите агенции първо имат скл.д-р с М-то на Правосъдието и са представили образец от попис там и второто преводача който го превежда декларира че превода е точен и верен и се подписва и това е всичко

Re: упълномощаване

МнениеПубликувано на: 30 Апр 2004, 20:18
от Гергана
Благодаря donna, но не разбрах дали и аз самата мога да го преведа като декларирам за верността на превода пред нотариуса? Не че не искам да давам пари за преводач-то е смешно, но езикът е много специфичен и смея да твърдя че го владея на добро ниво.

Re: упълномощаване

МнениеПубликувано на: 30 Апр 2004, 20:47
от donna2
фирмите които имат право да легализират документи имат представени образци от подписи и копия от дипломи на преводачите си в МП

това нещо след като е за чужбина на превода се подписва преводач за който има представени такива документи и за твое сведение апостила също се представя преведен има си образец за това , ти едва ли имаш понятие как се прави , това си е територия на лицата които се занимават с това най -много да те върнат с документите

Re: упълномощаване

МнениеПубликувано на: 30 Апр 2004, 20:57
от donna2
между другото не се гарантира за верноста пред нотариуса от преводача , има си стандартен текст за това и преводача се подписва под него

пълномощното пишеш го на български, заверява се подпис пред нотариус ,носи се за превод в съответната фирма , казваш че го искаш с апостил , преводача превежда подписва се , подготвя се проекта за апостила , всичките тия документи се пращат по куриер в МП , там се слага апостила , куриера връща документите и ти ги предават

Re: упълномощаване

МнениеПубликувано на: 30 Апр 2004, 22:42
от gabarko
Колеги , ако не сте нотариуси не давайте грешни съвети . Пълномощното е едностранна сделка, при която волеизявление прави само упълномощителят ,който в случая е български гражданин и няма значение кого упълномощава стига да е дееспособен.така ,че никакъв превод и легализация , вкл. и апостил ако е от страна по Конвенцията не са необходими. Единственото ,което трябва да Ви интересува е дали това пълномощно ще се ползва на територията на Република България. Ако ще служи пълномощното извън пределите на страната ,тогава е необходимо да поискате апостил от Министерство на правосъдието ,с който да удостоверят правомощията на българския нотариус

Re: упълномощаване

МнениеПубликувано на: 30 Апр 2004, 22:56
от donna2
говорим за пъбномощно което ще се ползва в чужбина ,то се превежда и трябва да е с апостил , нотариуса не се интересува нито от превода нито от апостила ,но властите в чуждата държава сигурно

Re: упълномощаване

МнениеПубликувано на: 05 Май 2004, 15:04
от valentine
Донна, нямам нищо против теб и не искам да се заяждам, но ми е много чудно от къде вадиш такава всеобхватна компетентност по всички теми и във всички форуми.Навсякъде където влеза , все попадам на твойто мнение...Там където работиш, нямате ли си друга работа освен да киснеш в чата и да бълваш гениални мисли?

Re: упълномощаване

МнениеПубликувано на: 05 Май 2004, 15:23
от donna2
ДРАГА аз мога да работя и да хвърлям по някое око на форума ,ама ти явно по цял ден висиш тук четеш ако те дразня твой проблем не ми пука

преди да намираш недостатъци на другите айде погледни себе си и тогава ми дръж сметка дали ще отговарям във форума или не

с две думи или кажи нещо свястно по темата или се скрий някъде

Re: упълномощаване

МнениеПубликувано на: 07 Май 2004, 14:17
от Imperato
POd nika DONNA iam dosta hora koito pishat. Ako se prosledi IP shte se razbere che mnozina pisshat ot government.bg

Re: упълномощаване

МнениеПубликувано на: 07 Май 2004, 19:53
от donnа2
къде си го срещал това аз не съм го срещала или не съм обръщала внимание
с две думи не съм срещала някой друг да пише от мое име защото ако го срещна
поне ще предупредя че не съм аз , а аз съм donna и donna2