Страница 1 от 1

APOSTIL

МнениеПубликувано на: 24 Авг 2005, 17:05
от Гост
Zdraveite,

Znam 4e za da e validen edin bulgarski dokument v 4ujbina, trqbva da e zaveren s APOSTIL (ako govorim za durjava, strana po Hagskata konvenciq), no kak da pulnomo6tno izgotveno v Holandiq , za bulgarski advokat, da se zaveri taka 4e da e validno v BG?

МнениеПубликувано на: 24 Авг 2005, 17:11
от Eko
Kakvi prava dava tova paln. na bg adv.?

МнениеПубликувано на: 24 Авг 2005, 17:28
от ginka
Govorim za advokatsko pulnomo6tno, standartno.Dava pravo da go predstavlqva pred sudebnite organi v BG.

МнениеПубликувано на: 24 Авг 2005, 18:02
от Иван
По същия начин. В Холандия съответен орган трябва да постави Апостил на завереното от нотариус пълномощно, с който апостил удостоверява тази заверка. След като това пълномощно пристигне в България, давате го за превод и легализация на някоя фирмичка. Тя го превежда, носи го в МВнР, където заверяват подписа на преводача. Това е то.

МнениеПубликувано на: 25 Авг 2005, 14:05
от Гост
Ako palnomoshtnoto se dava ot Bulgarin, prebivavasht v NL, toi moje prosto da otide v BG-posolstvo v Den Haag i tam bulgarskiqt konsyl, koito ima i specialna functie kato notariys, da zaveri podpisa na ypulnomoshtitelq vurhy palnomoshtnoto, napisano na bulgarski ezik. Apostil vi e nyjen samo za zaverka na kopiq ot oficialni dokymenti, izdadeni ot holandski organi - napr. akt za rajdane na dete v NL i dr.